Skip to main content

mythology - What is the meaning of Tolkien regarding the legend of King Arthur?


In the letter J.R.R. Tolkien wrote to Milton Waldan, he wrote:




Also – and here I hope I shall not sound absurd – I was from early days grieved by the poverty of my own beloved country: it had no stories of its own (bound up with its tongue and soil), not of the quality that I sought, and found (as an ingredient) in legends of other lands. There was Greek, and Celtic, and Romance, Germanic, Scandinavian, and Finnish (which greatly affected me); but nothing English, save impoverished chap-book stuff. Of course there was and is all the Arthurian world, but powerful as it is, it is imperfectly naturalized, associated with the soil of Britain but not with English; and does not replace what I felt to be missing. For one thing its 'faerie' is too lavish, and fantastical, incoherent and repetitive. For another and more important thing: it is involved in, and explicitly contains the Christian religion. For reasons which I will not elaborate, that seems to me fatal. Myth and fairy-story must, as all art, reflect and contain in solution elements of moral and religious truth (or error), but not explicit, not in the known form of the primary 'real' world. (I am speaking, of course, of our present situation, not of ancient pagan, pre-Christian days. And I will not repeat what I tried to say in my essay, which you read



What did he mean that the legend of King Arthur was associated with Britain but not with English? Did he mean the English language? Did he mean King Arthur was not written in English originally?



Answer



Being a philologist, Tolkien viewed Anglo-Saxon as the original source of English culture, and thus the correct source for any truly English mythology. It frustrated him that Anglo-Saxon mythology had essentially been obliterated by the Norman conquest. Of course, Tolkien appreciated the Arthur legends at a certain level—he even began an alliterative work called The Fall of Arthur that was recently published by his son. However, he knew that the King Arthur stories were not Anglo-Saxon, nor were they mythology proper (the specificity of the Christian references is one of the things that Tolkien—a Christian himself--believed prevented the Arthur stories from being true mythology).


The King Arthur stories have a Celtic ("British"), not an English ("Anglo-Saxon") origin. Presumably "Arthur" was based on a Celtic chieftain. The legends about him were developed in Wales, where Arthur had a close connection to the Otherworld of Welsh mythology. Geoffrey of Monmouth, a Welsh cleric, wrote the first "historical" account of Arthur. The stories were carried to Brittany, the Celtic region of France, from where they were picked up by the non-Breton French. Here Arthur's warriors turned into knights, and the Celtic Gawain was replaced by the French Lancelot du Lake as the foremost member of Arthur's court. The stories then made their way to England, where Thomas Mallory eventually put them into his famous Morte d'Arthur (still a French title).


The closest thing to an Anglo-Saxon Arthur story is a Middle English Death of King Arthur which was written in the alliterative Anglo-Saxon poetic style. But Tolkien considered it one of the weaker retellings of the Arthur story, not least because it presents Arthur as an emperor who spends most of the poem fighting the Roman Empire in France. That's certainly not the Arthur we normally imagine!


The "traditional English" King Arthur stories, as handed through Mallory, present an Arthur who is a creature of French romance, not English legend. Some modern fantasies have tried to present a more Celtic Arthur, but those stories did not exist at the time Tolkien wrote to Milton Waldan, and in any case would not have supplied England with the Anglo-Saxon mythology Tolkien was looking for.


Comments

Popular posts from this blog

Why didn't The Doctor or Clara recognize Missy right away?

So after it was established that Missy is actually both the Master, and the "woman in the shop" who gave Clara the TARDIS number... ...why didn't The Doctor or Clara recognize her right away? I remember the Tenth Doctor in The Sound of Drums stating that Timelords had a way of recognizing other Timelords no matter if they had regenerated. And Clara should have recognized her as well... I'm hoping for a better explanation than "Moffat screwed up", and that I actually missed something after two watchthroughs of the episode. Answer There seems to be a lot of in-canon uncertainty as to the extent to which Time Lords can recognise one another which far pre-dates Moffat's tenure. From the Time Lords page on Wikipedia : Whether or not Time Lords can recognise each other across regenerations is not made entirely clear: In The War Games, the War Chief recognises the Second Doctor despite his regeneration and it is implied that the Doctor knows him when they fir

the lord of the rings - Why is Gimli allowed to travel to Valinor?

Gimli was allowed to go to Valinor despite not being a ring bearer. Is this explained in detail or just with the one line "for his love for Galadriel"? Answer There's not much detail about this aside from what's said in Appendix A to Return of the King: We have heard tell that Legolas took Gimli Glóin's son with him because of their great friendship, greater than any that has been between Elf and Dwarf. If this is true, then it is strange indeed: that a Dwarf should be willing to leave Middle-earth for any love, or that the Eldar should receive him, or that the Lords of the West should permit it. But it is said that Gimli went also out of desire to see again the beauty of Galadriel; and it may be that she, being mighty among the Eldar, obtained this grace for him. More cannot be said of this matter. And Appendix B: Then Legolas built a grey ship in Ithilien, and sailed down Anduin and so over Sea; and with him, it is said, went Gimli the Dwarf . And when that sh

Did the gatekeeper and the keymaster get intimate in Ghostbusters?

According to TVTropes ( usual warning, don't follow the link or you'll waste half your life in a twisty maze of content ): In Ghostbusters, it's strongly implied that Dana Barret, while possessed by Zuul the Gatekeeper, had sex with Louis Tully, who was possessed by Vinz Clortho the Keymaster (key, gate, get it?), in order to free Big Bad Gozer. In fact, a deleted scene from the movie has Venkman explicitly asking Dana if she and Louis "did it". I turned the quote into a spoiler since it contains really poor-taste joke, but the gist of it is that it's implied that as part of freeing Gozer , the two characters possessed by the Keymaster and the Gatekeeper had sex. Is there any canon confirmation or denial of this theory (canon meaning something from creators' interviews, DVD commentary, script, delete scenes etc...)? Answer The Richard Mueller novelisation and both versions of the script strongly suggest that they didn't have sex (or at the very l

What is the etymology of Doctor Who?

I recently decided to watch Doctor Who, and started viewing the 2005 version. I have the first two episodes from the first season, and I can't help but wonder what is the etymology of the name "Doctor Who"? And why does the protagonist call himself "the Doctor" (or is it "the doctor")? Answer In the very first episode of Doctor Who (way back in 1963), the Doctor has a granddaughter going by the name "Susan Foreman", and the junkyard where the TARDIS is has the sign "I.M. Foreman". Barbara, who becomes one of the Doctor's companions, calls him "Doctor Foreman" (probably assuming that is his name given his relationship to Susan), and Ian (another early companion) does the same in the second episode, to which the Doctor says: Eh? Doctor who? What's he talking about? "Foreman" is most likely selected as a convenient surname for Susan to use because it happened to be on display near where the TARDIS landed.