Skip to main content

star wars - How is Yoda's speech translated to non-English languages?



Yoda infamously speaks using the OSV (object, subject, verb) word ordering



Much to learn, you still have.



rather the SVO ordering used in English



You still have much to learn.



How is this dealt with in translations to other languages, particularly languages which don't use SVO word order, for example Japanese or Albanian? Do they just switch the words to OSV order? Does that even make sense in most other languages?



Answer




There's an interesting extract from The Open University's OpenLearn website on precisely this:



This is easily replicated in other languages that also have follow the SVO order, but others have to be more creative. In the German translation, instead of positioning the finite verb in second place in the sentences, it moves to the end, as in Eure Sinne nutzen ihr müsst (Your senses to use you have).



For reference, German is typically considered to use V2 constituent order1 word ordering, so ordinarily, the finite verb should be second. Instead, as stated in the source, the finite verb moves to the end of the sentence, which would likely sound unnatural to a native German speaker.


According to The Atlantic:



In Czech translations, rather than speaking in his general object-subject-verb manner, Yoda apparently speaks in subject-object-verb (like in Japanese).



Clearly, translators have simply adapted Yoda's word order to sound 'most foreign' (Czech is pretty flexible with word order).



I found a rather complete list of languages and Yoda's word orders on Reddit:




  • Czech: Free word order. Yoda speaks consistently in SOV. Interestingly enough, putting an object before a verb does sound unusual to most speakers of Czech.

  • Estonian: Free word order language. Yoda retains the English OSV order. Note: This is grammatical in Estonian, but does make it seem as though Yoda is constantly stressing the object phrase as the main point of his statements. This gives his speech an unusual quality.

  • French: An SVO language. Yoda speaks in OSV.

  • German: A SVO or SOV language. Yoda brings the Object to the front (OSV), like in English.

  • Hungarian: A free word order language. There is nothing unusual about Yoda's speech.

  • Italian: An SVO language. Yoda speaks in OSV. Note: OSV is also the syntax used in the Italian of the less-proficient speakers of Italian from the region of Sardinia.

  • Japanese: An SOV language. Yoda seems to use a more or less correct syntax, with a more archaic vocabulary.


  • Korean: An SOV language. Nothing is unusual about Yoda's grammar.

  • Norwegian: An SVO language. Yoda speaks in OSV.

  • Romanian: An SVO language. Yoda speaks in OSV. He also places adjectives before the noun instead of after the noun, and uses an archaic form of the future tense.

  • Spanish: An SVO language. Yoda speaks in OSV.

  • Turkish: An SOV language. Yoda speaks in OSV. Note: This order is also used in classical Ottoman poetry, so the syntax may have been chosen in order to emphasize Yoda's wisdom or age.



Generally, OSV is a safe bet for translators, because practically no natural language uses it—Wikipedia rounds the value to 0%, and the original source of that data quotes 0.00%. I can't imagine many of the languages (if any) that Star Wars has been translated into use OSV naturally; the only example Wikipedia lists of a common OSV language is Warao, which only has around 28,000 speakers (and no Star Wars translation that I could find).


So, in short, yes, translators try to pick a word order which is 'foreign' to the language, and don't rigidly stick to OSV.





1 I had originally stated SOV, but as noted in the comments, this wasn't a particularly accurate characterisation, and more misleading than helpful.


Comments

Popular posts from this blog

harry potter - Did Dolores Umbridge Have Any Association with Voldemort (or Death Eaters) before His Return?

I noticed that Dolores Umbridge was born during the first Wizarding War, so it's very likely she wasn't a Death Eater then (but she is pretty evil -- who knows?). After that Voldemort was not around in a way that could affect many people, and most wouldn't know he was planning to rise again. During that time, and up through Voldemort's return (in Goblet of Fire ), did Umbridge have any connection with the Death Eaters or with Voldemort? Was she doing what she did on her own, or was it because of an association with Voldemort or his allies? Answer Dolores Umbridge was definitely not a good person. However, as Sirius points out, "the world isn't split into good people and Death Eaters". Remember that he also says that he doesn't believe Umbridge to be a Death Eater, but that she's evil enough (or something like that). I think there are two strong reasons to believe that: Umbridge was proud to do everything according to the law, except when she trie...

futurama - How much time is lost in 'Time Keeps on Slippin''

In time Keeps on Slippin' , Farnsworth creates a basketball team which he matures by abusing Chronitons. This leads to time skipping forward by random, but ever increasing amounts. How much time was skipped in this way? Answer Unfortunately, I don't think a good estimate can be made for this, for two reasons: Many of the time skips move forward by an indeterminate amount of time. At one point, the Professor mentions localized regions of space skipping forward much more than others. We then see two young boys on the street below complaining about having to pay social security, only to suddenly become senior citizens and start complaining about wanting their money. Thus, each individual could have experienced a different amount of time skippage.

aliens - Interstellar Zoo story

I vaguely remember this story from my childhood: it was about an interstellar zoo that came to Earth with lots of bizarre and unusual species, and humans would file through and gape at all the crazy looking creatures from other planets. The twist came at the end when the perspective shifted to the other side of the bars and we discovered that the "creatures" were traveling through space on a kind of safari. They thought they were the visitors and we were the animals. Neither side knew that the other side thought they were the zoo creatures. Answer Got it. Zoo, by Edward D. Hoch. Published in 1958. Link to Publication History Link to PDF

tolkiens legendarium - Did Gandalf wear his Ring of Power throughout the trilogy?

After Gandalf discovered that Sauron was back and sent Frodo on his quest to Rivendell, did he continue to wear Narya (one of the Three Rings)? It seems like a huge risk to continue to wear it after the Nazgûl (Ringwraiths) started to try and reclaim the One Ring; if they managed to get the ring to Sauron, couldn't he be corrupted by his power? Whatever powers Narya bestows upon him couldn't possibly be worth the huge risk, could it? Answer When Sauron forged the one ring and put it on his finger, the other ring bearers were immediately aware of him and his intentions and removed their own rings. There is no reason why they couldn't merely do so again. As soon as Sauron set the One Ring upon his finger they were aware of him; and they knew him, and preceived that he would be master of them, and of all they wrought. Then in anger and fear they took off their rings. "Of the Rings of Power and the Third Age," Silmarillion