Skip to main content

star wars - How is Yoda's speech translated to non-English languages?



Yoda infamously speaks using the OSV (object, subject, verb) word ordering



Much to learn, you still have.



rather the SVO ordering used in English



You still have much to learn.



How is this dealt with in translations to other languages, particularly languages which don't use SVO word order, for example Japanese or Albanian? Do they just switch the words to OSV order? Does that even make sense in most other languages?



Answer




There's an interesting extract from The Open University's OpenLearn website on precisely this:



This is easily replicated in other languages that also have follow the SVO order, but others have to be more creative. In the German translation, instead of positioning the finite verb in second place in the sentences, it moves to the end, as in Eure Sinne nutzen ihr müsst (Your senses to use you have).



For reference, German is typically considered to use V2 constituent order1 word ordering, so ordinarily, the finite verb should be second. Instead, as stated in the source, the finite verb moves to the end of the sentence, which would likely sound unnatural to a native German speaker.


According to The Atlantic:



In Czech translations, rather than speaking in his general object-subject-verb manner, Yoda apparently speaks in subject-object-verb (like in Japanese).



Clearly, translators have simply adapted Yoda's word order to sound 'most foreign' (Czech is pretty flexible with word order).



I found a rather complete list of languages and Yoda's word orders on Reddit:




  • Czech: Free word order. Yoda speaks consistently in SOV. Interestingly enough, putting an object before a verb does sound unusual to most speakers of Czech.

  • Estonian: Free word order language. Yoda retains the English OSV order. Note: This is grammatical in Estonian, but does make it seem as though Yoda is constantly stressing the object phrase as the main point of his statements. This gives his speech an unusual quality.

  • French: An SVO language. Yoda speaks in OSV.

  • German: A SVO or SOV language. Yoda brings the Object to the front (OSV), like in English.

  • Hungarian: A free word order language. There is nothing unusual about Yoda's speech.

  • Italian: An SVO language. Yoda speaks in OSV. Note: OSV is also the syntax used in the Italian of the less-proficient speakers of Italian from the region of Sardinia.

  • Japanese: An SOV language. Yoda seems to use a more or less correct syntax, with a more archaic vocabulary.


  • Korean: An SOV language. Nothing is unusual about Yoda's grammar.

  • Norwegian: An SVO language. Yoda speaks in OSV.

  • Romanian: An SVO language. Yoda speaks in OSV. He also places adjectives before the noun instead of after the noun, and uses an archaic form of the future tense.

  • Spanish: An SVO language. Yoda speaks in OSV.

  • Turkish: An SOV language. Yoda speaks in OSV. Note: This order is also used in classical Ottoman poetry, so the syntax may have been chosen in order to emphasize Yoda's wisdom or age.



Generally, OSV is a safe bet for translators, because practically no natural language uses it—Wikipedia rounds the value to 0%, and the original source of that data quotes 0.00%. I can't imagine many of the languages (if any) that Star Wars has been translated into use OSV naturally; the only example Wikipedia lists of a common OSV language is Warao, which only has around 28,000 speakers (and no Star Wars translation that I could find).


So, in short, yes, translators try to pick a word order which is 'foreign' to the language, and don't rigidly stick to OSV.





1 I had originally stated SOV, but as noted in the comments, this wasn't a particularly accurate characterisation, and more misleading than helpful.


Comments

Popular posts from this blog

futurama - How much time is lost in 'Time Keeps on Slippin''

In time Keeps on Slippin' , Farnsworth creates a basketball team which he matures by abusing Chronitons. This leads to time skipping forward by random, but ever increasing amounts. How much time was skipped in this way? Answer Unfortunately, I don't think a good estimate can be made for this, for two reasons: Many of the time skips move forward by an indeterminate amount of time. At one point, the Professor mentions localized regions of space skipping forward much more than others. We then see two young boys on the street below complaining about having to pay social security, only to suddenly become senior citizens and start complaining about wanting their money. Thus, each individual could have experienced a different amount of time skippage.

harry potter - How could Expelliarmus beat Avada Kedavra?

I want to be very careful about how I ask this question – I am not asking How did Voldemort die? [CLOSED] Below the text is the relevant passages from Harry Potter and the Deathly Hallows if anyone wants to review them (I'm sorry for the amount of text). How did Expelliarmus beat Avada Kedavra and kill Voldemort? I feel the reason Harry's Expelliarmus overpowered Voldemort's Avada Kedavra curse has to do with who was master of the Elder Wand and how the Elder Wand works. I've always had trouble understanding fully how the Elder Wand works, though. How much did the fact that Voldemort never truly won or mastered the Elder Wand factor into how Expelliarmus reacted to Avada Kedavra and caused Avada Kedavra to rebound and kill Voldemort? An answer based in book canon would be especially welcome, but any canon source really is fine. Harry heard the high voice shriek as he, too, yelled his best hope to the heavens, pointing Draco’s wand: ‘ Avada Kedavra !’ ‘ Expelliarmus !...

Is there good canon evidence for the "Nightmare Matrix"?

On the Matrix wiki, there's an article about the Nightmare Matrix which says: The Nightmare Matrix was the second prototype Matrix, designed by The Architect after the massive failure of the Paradise Matrix in the hope that human minds would more readily accept an imperfect world with suffering. Unlike the first version, this Matrix instituted a basic cause-and-effect programming and forcibly made those connected to it accept the program. Vamp Prime, a possible remnant of the Nightmare Matrix. It also featured programs that resembled mythical evil creatures in various human mythologies such as vampires, werewolves, zombies, aliens, etc. It also failed, but many of the programs who were designed for it survived deletion in exile. The Merovingian and his wife, Persephone may have had their roots in this version of the Matrix. Upon its failure, the Merovingian started a smuggling ring of programs and information to provide a haven for exiles that would last for 6 cycles in the final ...

story identification - Anime with a boy hiring a creature from a stone, meets a man named Dante and starts a journey to collect crystals

I am from India, this anime or animated series (I can't remember this was made by the Japan or other countries) was aired between 2009 and 2012 probably in Jetix/Disney XD (but I'm not sure). This anime starts with a boy (the main character, I forgot his name) who find a stone (or crystal like thing) in his dad's property, his dad was missing that time. Some day he accidentally hire a creature/monster from that stone. Other day some creature attack him and he was saved by his creature and the story begins. In his journey to solve the mystery he meets a middle aged man 'Dante' (probably that was the name; this is the only character name I can remember). He had also some stone. After that they meet with one girl and a women (one of the girls is same age with the main boy character and probably will become his partner as the story goes on). Another women probably Dante's partner. Four of them started their journey to collect all the stone/crystal. They are collecti...